Gesamtzahl der Seitenaufrufe

Posts mit dem Label stricken werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label stricken werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 11. April 2014

Sock Yarn Blanket / Sockenwolle Decke



Long long time ago I started this blanket. I used all my little rests and cheap solid yarns ( bought on sale in Supermarkets).
I use the yarn doubled - one string solid, one string rest - in garter stitch.
When I have to knit new yarn on I just have it tripled for half a row and cut the ends off. They are not sewn in as a design element (very clever isn't it). 
I knit the blanket in strips. Cast on 27 stitches and knit 408 rows (=1,40m approx.). That makes it a portable project. Whenever one strip is done, it is connected the last one by single crochets with a solid thread.
That way I was able to use it for a lap cover since it measured 1,2mx1,4m.
It will measure 2mx1.40m when I am done. Then I do an edging. I plan single crochet or I-cord.
It is so warm and soft and not as heavy as a crocheted blanket.

Vor langer Zeit habe ich diese Decke aus Sockenwollresten und billiger einfarbiger Supermarkt Sockenwolle begonnen. Ich habe das Garn doppelt in Kraus rechts verstrickt, immer ein Rest mit einer einfarbigen Wolle.
Wenn ich einen neue Faden anstricke, stricke ich einfach eine halbe Reihe mit drei Fäden. Die Enden schneide ich nur ab. Ich vernähe sie nicht, sondern sage einfach, die sollen heraushängen (schlau, oder).
Ich stricke die Decke in Streifen. 27 Maschen aufnehmen und 408 Reihen, ca 1,40 m, stricken. Sobald ein Streifen fertig ist, wird er an den letzten mit festen Maschen angehäkelt mit einem Faden einfarbiger Wolle. 
Auf diese Weise konnten wir die Decke schon nutzen, als Sie noch kleiner war und die Streifen können prima in der Handtasche mitgenommen werden.
Sie wird mal 2 m x 1,40 m messen. Entweder werde ich dann einen Häkelrand arbeiten, oder ein i-Cord anstricken.
Die Decke ist warm und weich und nicht so schwer wie ein gehäkelte Decke.

Sonntag, 16. März 2014

Knit Night with a friend / Strickabend mit Freundin





This project was started together with my friend as a very little knit along. It is a wonderful pattern which is easy and has some eyecatching details at the same time.
My friend did her shawl without beads, but with a really pretty yarn, Jawoll Magic Dégradé. I just love the colour!
In my shawl I used beads for the very first time. I used 4mm pearls and used dental floss to push the pearl onto one stitch.

Meine Freundin und ich haben dieses Muster als Mini Knit Along gestrickt. Ein Tolles Muster! Sehr einfach, aber mit kleinen, das Auge auf sich ziehenden Details.
Meine Freundin hat ihr Tuch ohne die Perlen in einem sehr schönen Garn, Jawoll Magic Dégradé, gearbeitet. Die Farbe ist so toll!
In meinem Tuch habe ich das erste Mal Perlen eingestrickt. Zuerst habe ich 4mm Perlen gehabt, die ich über mit Zahnseide (mit Floss) über die Maschen geschubst habe.



Unfortunately the four mm pearls were not in stock when I needed to buy more so I purchased 3mm pearls ant those I put on strong thread and put it on the yarn itself. Again and again I pulled up a pearl to my work and knitted it in.

Leider habe ich, als ich die Perlen nachkaufen musste nur noch 3mm Perlen bekommen. Die habe ich dann auf  Zwirn gezogen und damit direkt auf den Faden gefädelt. Immerwieder habe ich dann eine Perle zum Tuch gezogen und eingestrickt.





I used Handgefärbt Merino Extra Soft in the Minotaurus colourway. I bought it at ebay and this is the perfect project for the yarn.

Ich habe Handgefärbt Merino Extra Soft in der Farbe Minotaurus benutzt. Ich hatte es bei Ebay gekauft und das hier ist das perfekte Projekt für das Garn.



Samstag, 8. März 2014

Fenced in -Eingezäunt


The socks are made of fantastic self striping yarn of Opal. Love the yarn, love the colors. 
I played around with the pattern and I ended up knitting something what looked like mesh wire.
I think it is not perfect for socks, but it will be in a cowl made of thick yarn.


Die Socken sind aus einem Streifengarn von Opal gestrickt. Ich liebe Opal, und ich liebe diese Farben.
Mit dem Muster habe ich herumgespielt, bis etwas herauskam, was wie ein Maschendrahtzaun aussieht. Es ist nicht perfekt für Socken, aber es wird toll bei einem Loop aus dickem Garn aussehen.





Sonntag, 2. Februar 2014

My first Mystery Kal ... failed.... Halber Rauher Geist

My first Mystery Kal and my first Regina Satta pattern. Part one is done.

Mein erster Mystery Kal und meine ersten Regina Satta Socken. Teil 1 ist fertig.

And no time for part two. Guests, birthday, working, other projects...life is cruel.

Und keine Zeit für Teil zwei. Besuch, Geburtstag, Arbeit, andere Strickverpflichtungen...das Leben ist grausam.

========================================================================

Time went by.....
The pattern said, "add rows if you want them longer on the leg", so I did. 
The next part is very pretty, but by adding 20 rows I destroyed the look (=my opinion). I should have repeated the second part to get it longer. I saw that in the thread. But I didn't want to frog rows and do that, so I did my own design and I am pleased anyway.

Die Zeit verging......
Im Muster war angegeben, die letzte Runde zu wiederholen, wenn man einen längeren Schaft möchte.
Ich habe 20 Runden zugefügt und es bereut. 
Das 2. Muster war sehr schön, wäre aber wegen meiner Zusatzrunden nicht zur Geltung gekommen. Ich hätte das zweite Muster wiederholen sollen, das hätte einen längeren Schaft ergeben und wäre hübsch geworden. Das habe ich bei einer anderen Strickerin gesehen.
Ich habe mir jetzt selbst was ausgedacht....und bin auch zufrieden.



SORRY REGINA SATTA. MY FAULT, YOU DID A GREAT JOB.
ENTSCHULDIGE BITTE, REGINA SATTA. MEIN FEHLER. DEINE ANLEITUNG IST GROSSE KLASSE.


Sonntag, 19. Januar 2014

Zauber Monster

I really liked the monster cowl by Julia Allen which I discovered in the Must Stash Podcast and I wanted to knit one too. Unfortunately I didn't read the pattern information and bought fingering instead of Aran yarn. And the pattern asks for various colors and striping them. I looked for self striping yarn and bought the Zauberball100. The stripes were to wide and didn't show the chevrons very well. 
...I was frustrated...and then I had the idea.
I uncoiled half of the yarn ball and started the cowl with a provisional cast on from one part of the yarn, knit two rows and and then used the other end for two rows. That way I went on and when the cowl had the right length, there were the same color combination as at the beginning. I sew it together in kitchener stitch, simple crocheted the edges, steamed it and was really pleased with the product.
I love it! 

http://www.ravelry.com/patterns/library/monster-cowl-2
http://ravel.me/GaBoSocks/mc

Im Must Stash Podcast habe ich den Monster Cowl 
von Julia Allen entdeckt. Ein Zackenschal mit Streifen aus Aran Wolle. Leider habe ich diese Infos vor dem Kauf nicht gelesen und den Zauberball 100 in der Farbe Papagei gekauft. Ein sehr dünnes Garn mit laaaangem Farbwechsel. Die Zacken waren kaum zu sehen...war sehr enttäuscht! 
Doch dann hatte ich die Idee. Ich habe das Knäul halb abgewickelt und dann mit provisorischer Anschlagsreihe erst mit dem einen Ende zwei Reihen gestrickt und dann mit dem anderen. Und so weiter. So entstanden schmale Streifen, die die Zacken gut zeigen und das beste...zum Schluss hatte ich die gleiche Farbkombi wie am Anfang. Ich habe die Enden im Maschenstich zusammengenäht, die Ränder umhäkelt und den Schal gedämpft. Man sieht nicht wo der Anfang war.
Ich bin sehr zufrieden!

Samstag, 4. Januar 2014

Yarn Ball Management

My tip, if you are using more than one yarn balls of yarn, is:

Mein Tipp, wenn mehr als 1 Knäuel benutzt werden:

Put any ball into its own plastic bag. Close them by clips, but leave it a little bit open, for the yarn thread. Here I knit with doubled yarn in 'eternity technique'.
There's no wobbling of yarn balls anymore. 

Pack die Knäuel einzeln in Plastikbeutel, die mit Clips verschlossen werden, wobei ein Spalt für den Faden frei bleibt. Hier stricke ich mit doppeltem Faden 'endlos Streifen'.
Jetzt kullern die Knäuel nicht mehr durcheinander.



Samstag, 28. Dezember 2013

First post of a new knitting and crocheting blog/erster Post eines neuen Strick- und Häkelblogs

My intention for this blog is showing off my work and posting free patterns. I try to leave out personal blah-blah-blah.
Since I'd like to blog on regular basis, I will post some of my old stuff, if I get a creativity crisis or if I am lacking time. I hope nobody will mind.
Please be kind on me on behalf of my English. I am no native speaker, but I love the language and I am eager to learn and practice.

Mit dem Blog beabsichtige ich meine Arbeiten zu zeigen und kostenlose Anleitungen anzubieten. Persönliches BlaBla versuche ich weg zu lassen.
Da ich regelmäßig bloggen möchte, werde ich einige meiner älteren Werke posten, wenn mir die Kreativität oder die Zeit ausgeht. Ich hoffe das stört keinen.

I would be happy if I meet your interests and maybe even inspire you.

Ich würde mich freuen, wenn ich auf Euer Interesse stoße und Anregungen geben kann.

Danke and thank you for reading, für das Lesen und kommentieren und for commenting.

Gabi Boldt